Как немецкая мама познакомилась с русской подругой своего сына

364

Как немецкая мама познакомилась с русской подругой своего сына

— Полина, привет.

— Привет, Карл.

— Полина, можно я попрошу тебя выслушать меня внимательно?

— Можно. Проси.

Карл с торжественным видом открывает рот, чтобы что-то сказать, но тут до него доходят слова Полины, и он закрывает рот.

— Карл, все, успокойся. Я тебя внимательно слушаю.

— Я приглашаю тебя 25 мая в 17:00 в гости к моей маме. У нее будет день рождения, и она испечет шварцвальдский вишневый торт. Ты придешь?

Полина учится в аспирантуре в одном из немецких университетов. Карл ее приятель, даже добрый друг, и явный поклонник.

— Карл, 25 мая, это почти через месяц. Я, конечно, постараюсь, но…

— Господи, Полина, ну неужели это так сложно?!

— Что, сложно?

— Запланировать заранее поездку в гости к моей маме. У тебя есть планы на 25 мая?

— У меня нет планов даже на завтра, как я могу знать свои планы на следующий месяц?

— Вот и отметь себе, что 25 мая мы едем с тобой к моей маме, а все остальные дела просто распределяй по другим датам. Так что, у тебя 25 мая свободно?

— Нет.

— Как нет, — Карл чуть не расплакался, — и это нельзя перенести?

— Нельзя, я встречаюсь с одним парнем.

— Как? Зачем? – Карл растерянно и беспомощно заморгал, глядя на улыбающуюся девушку.

— Мы с ним едем на день рождения к его маме.

— Полина!!!

В общем, Карл достаточно часто упоминал Полину в разговорах со своей матерью. Поэтому его мама решила, что ситуацию пора брать под контроль и, благо был повод, попросила сына пригласить девушку на смотрины, назовем это так.

Читать так же:  Свекровь взяла меня за руки: — Дочка, не прогоняй меня, позволь остаться…

Естественно, Полина засыпала своего приятеля вопросами: сколько лет маме, что она любит, чем увлекается, кто будет еще в гостях и так далее.

Карл отвечал, что будут только его родители, он и Полина. Ну, его старший брат, конечно, с женой и двумя детьми пяти и трех лет, а еще мамина сестра с мужем.

Ничего маме дарить не надо, но, Карл виновато посмотрел на девушку, если Полина испечет блинчиков, какими она угощала всех на незабываемой вечеринке «в русском стиле», то это было бы здорово.

Как-то раз Полина действительно накормила немецких друзей блинчиками с икрой сига, сметаной и мясным фаршем из лосятины.

— Послушай, Карл, я без подарка все равно прийти не смогу. Что лучше подойдет твоей маме?

— Не надо ничего. Купи набор салфеток, если хочешь, но это лишнее. Блинчики сделаешь?

— Сделаю, сделаю, — задумчиво произнесла Полина.

В оговоренный день, Карл заехал за Полиной к ней домой, чтобы привезти ее к матери в назначенное время.

К его удивлению, Полина уже была готова к поездке, а по дому распространялся весьма аппетитный, но несколько необычный запах. Девушка загрузила немца объемной тяжелой термоустойчивой сумкой, а сама захватила легкий пакет, и они поспешили к машине.

Встреча с родственниками Карла прошла весьма тепло. Полина легко нашла со всеми общий язык, особенно с малышней. Наконец, отлепив детей от себя, девушка отправилась с Карлом на кухню. Без нее, естественно, к термосумке никто не притрагивался.

Немецкая мама приготовила место под выгрузку блинчиков. Карл крутился рядом, то ли горя желанием помочь, то ли контролируя процесс общения матери и Полины, а то ли желая снять пробу с Полининой стряпни.

Читать так же:  Бездна

— Ну-ка, вытаскивай, а я сумку придержу, — скомандовала девушка молодому человеку.

— Что это? – Карл недоуменно смотрел на стоящую в сумке девятилитровую кастрюлю.

Матушка Карла, быстро все поняв, выставила на стол разделочную доску. Парень поднатужился и поставил девятилитровую кастрюлю на стол. Полина открыла крышку, по кухне разнесся фантастический запах. Немцы на кухне вытянули шеи и заглянули внутрь кастрюли.

— Перцы, фаршированные лосем, в смысле, лосятиной! – торжественно провозгласила Полина, — нужно быстро поменять сервировку на столе и приступать к еде, пока они горячие.

Карл, глядя на мать, развел руками. Мама оценивающе посмотрела на сына, потом повернулась к Полине:

— Каким еще лосем?

— Из мясной лавки рядом с моим домом, — не моргнув глазом, ответила девушка.

— Понятно, — протянула мать Карла.

Вот, собственно, и вся история про дочку наших друзей. Осталось только рассказать, что за подарок приготовила Полина для мамы своего друга.

Она позвонила родителям, и те выслали ей великолепную палехскую шкатулку. Подарок настолько впечатлил именинницу и всех гостей, а перцы настолько были вкусны, что Полине снова пришлось взять инициативу на себя:

— Так, когда же мы, наконец, попробуем знаменитый шварцвальдский вишневый торт?!