Биг-мак иногда хочется, но манеры продавцов просто бесят, и я не сдержался

277

Биг-мак иногда хочется, но манеры продавцов просто бесят, и я не сдержался

Захотелось мне как-то «Биг-мак». Заскочил в «Макдональдс» — супер, народу почти нет! – и, когда подходит моя очередь, девушка в фирменной одежде дежурно спрашивает:

— Здравствуйте, приветствуем Вас в «Макдональдс». Заказывайте, пожалуйста.

— Два «биг-мака», пожалуйста.

— Одну минуту. Что-нибудь еше?

— Нет, спасибо (ненавижу это дежурное улыбчивое обращение, как от робота, и попытку всучить мне что-нибудь сверх заказа).

— Может быть порцию картошки-фри? — не унималась продавец.

— Девушка, спасибо. Два «биг-мака».

— Не хотите взять к ним кока-колу?

— Нет, не хочу!

— У нас прекрасные круассаны.

— НЕТ!!!!

— А может быть, что-нибудь из десертов?

— Девушка! Два! Биг! Ма! Ка!

Дежурная улыбка на ее лице просто пропала. Так, словно внутри выключили механизм.

Наконец мой заказ принесли. Но это издевательство над собой я просто так оставлять не собирался. Тут же вспомнил байку из интернета, которую решил воплотить в жизнь…

— С Вас … рублей и … копеек.

Теперь я изобразил дежурную голливудскую улыбку.

— Девушка, а как вам удобно – купюры покрупнее или помельче?

Непонимающий взгляд. Видимо, в программу не заложено.

— Ну-у, не имеет значения.

— А Вам дать только купюры, или поискать мелочь? Чтобы Вы не искали сдачу?

— Да-а-а… неважно.

— Тогда дам без сдачи. А монеты Вам лучше 10-рублевые или 5-рублевые?

— А-а-а… молодой человек, извините, там сзади Вас очередь.

— А Вам по 2 рубля и по 1 рублю давать? Есть еще по 50 копеек монетки. Хотите?

Пацаны и девчонки сзади меня в очереди уже начали откровенно ржать.

«Фирменная девочка» — тихонько, обычным голосом и уже не улыбаясь:

Читать так же:  «Фу, этих Кать и Оль пруд пруди! А моя девочка особенная…»

— Извините. Я все поняла… Пожалуйста, дайте мне обслужить остальных… а то меня уволят…

Вот почему они такие? Не с открытой душой — а с манерами роботов?