Общаясь с иностранцами, мы давно поняли, что Россия не похожа ни на одну из стран. Более того, Россия такая большая, что даже внутри одной страны в разных ее уголках все может быть по-разному.
И Россия непременно удивляет иностранцев. От чего-то они приходят в восторг, а некоторые вещи категорически не приемлют.
Если иностранцы приезжают не только в Москву, но ездят по другим российским городам, они отмечают, что дороги качественные не везде, много в России людей, которые живут скромно и бедно, а русские чаще суровые, чем улыбающиеся и добродушные.
И тем не менее, люди – это люди и во многом они похожи. И чем больше мы узнаем друг друга, тем интереснее жить.
Особенный интерес в любой другой стране представляет национальная кухня. Интересно, что японские подростки, отдыхая в России, с удовольствием, за обе щеки уплетали российские блюда и остались под впечатлением от некоторых из них. Мы даже сами удивились.
А взрослые японцы говорят, что они удивлены тем, что в Японии так много итальянских, французских ресторанов, а вот русских нет вообще. И это странно, так как обычные японцы совершенно ничего не знают о русских.
Что больше всего понравилось?
Кабачковая икра
Это вкусно! Японцы признаются, что раньше никогда не ели ничего подобного, но кабачковая икра их впечатлила. Ее в нашем лагере подавали вместе со вторым блюдом. И японцы неизменно просили добавку!
Блинчики
Японцы говорят, что подобное блюдо есть и у них в стране. Только называются блинчики крепами. И подают их в Японии с мороженым. А у нас в России японцы ели их с джемом и даже со сметаной.
Булочки
В столовские булочки японские школьники просто влюбились! Ели по две, три, пять и все им было мало. Даже сами удивлялись, как столько булочек в них помещалось. Но они отметили, что в России булки вкуснее, чем в Японии.
Борщ
Особенной популярностью среди японцев пользовался борщ.. Вначале они думали, что это простой томатный суп, который есть и в Японии, но потом распробовали и даже в кафе в Москве на экскурсии взрослые заказали себе тарелку борща. Правда, домашний борщ оказался более вкусным, чем тот, который подали в кафе.
Селедка
В отличии от иностранцев из других стран, японцам селедка нравилась. Правда, в Японии ее в основном едят в сыром виде. Тем не менее, японские школьники с удовольствием пробовали селедку по-новому.
Что не понравилось?
Японцам не хватало риса. Они постоянно спрашивали: а где рис, его сегодня опять нет? А когда его однажды принесли с курицей, они были просто счастливы. В Японии в каждом приеме пищи обязательно присутствует рис.
Кроме риса, которого просто не было, японцам очень не хватало зеленого чая. Черный и сладкий им пить не нравилось. К тому же, им вообще не нравился вкус чая. Они просто кривились и просили воду.
Майонезные салаты казались японцам слишком тяжёлыми и непривлекательными. Они просили поваров не заправлять им салаты майонезом и сами приправляли овощи соевым соусом или просто лимоном.