Когда я в очередной раз полетела к новому кавалеру в Израиль, уже знала, что в аэропорту будут тщательно допрашивать.
Очень серьезная служба безопасности. Я подготовила ответы на все вопросы – где мы познакомились с этим мужчиной, где он работает и даже в каком городе он живет.
И вдруг мне задают последний, но самый каверзный вопрос – как его зовут?
Вот к этому я точно не была готова!
Сказала первое, что мне пришло в голову — «Я его зову Илюша».
Почему Илюша, он что — русский?
Нет, говорю, но имя у него какое-то сложное, а так ему нравится.
Видя недоверчивость в глазах, я открыла на планшете приглашение от него, написанное на Иврите.
Сотрудник службы безопасности говорит – «я не умею читать на иврите».
«Так и я не умею! Видите, как мне сложно!»