Поженились одни. А муж ещё до свадьбы невесту предупредил, что жить они будут не иначе как с его мамой. Дескать, мол, мама всю свою жизнь, можно сказать, отдала. Так что не намерен забывать он про долг свой сыновний.
Ну жена молодая расстроилась конечно. Оно и понятно – кому охота гнёздышко своё вить под присмотром мужниной мамы. А жизнь поначалу и ничего пошла-то.
Свекровь женщина ну вот совсем нестарая, пятьдесят годков всего с лишним. Но дома сидит, ага. Переводы разные под заказ пишет. Молодые придут с работы – а у ней уж и ужин готов, красота, в общем.
И вот посадит она их за стол, да и давай расспрашивать – как день у кого прошёл, мол, что делали, что она обед ели. Мужу-то такое, видать, привычно было. А вот жена отчитываться перед кем-то там непривычная была. И это её раздражало понятное, дело.
Она вообще-то самостоятельная. А тут пока мамочка не проверит, не забыла ли под джинсы колготки надеть, так из дома и не выйдешь. Косметику какую или крем, например, купит, так свекровь тут как тут. Каждой баночке-скляночке оценку выдаст. Ну прям как справочник какой ходячий.
Придиралась ли она к невестке своей? Да ну что вы. Просто вымоет та посуду, например. Свекровь ноготком пятнышко на сковородке потрёт, а потом, губы поджав, заново помоет. Или бельё после машинки стиральной сушиться вывесит.
Глядь – а оно уж заново развешено. Снова свекровушка постаралась. И ведь ни упрёка единого не выскажет, просто каждый раз горестно так вздыхает.
Соберётся за покупками – свекровь тут как тут. Обязательно вместе с невесткой увяжется. Той, бедолаге, даже лифчика с трусами самой не купить, не то чтобы платья, например, или юбки. К подружкам выберется – и двух часов не пройдёт, как свекровь названивать начинает.
А девица в фирме большой работала. И наметились у неё партнёры солидные, аж из Германии самой. Ну и постановили всем сотрудникам в языке немецком поднатореть срочно. А язык басурманский ведь как лучше всего осваивать? Правильно. С носителем языка того в живом общении практиковаться.
Раньше-то с этими носителями дефицит был, а сейчас в интернетах хоть кого можно найти. Ну она и нашла мужчину из Германии, который наоборот русский свой подтянуть хотел. Ну и общались они полчаса на немецком, а полчаса на русском по скайпу.
А во время уроков тех девица дверь в комнату свою плотно на задвижку закрывала. Свекровь-то слышит, что голос мужской доносится, а о чём разговор, и не может разобрать-то.
Думаете, она невестке допрос учинила или сразу сыну жаловаться стала? А вот и нет. Она по- другому поступила. С компьютера невесткиного, когда той дома не было, взяла да тому мужчине немецкому-то и позвонила.
Что да как сама сначала хотела разобраться видно. А потом так и пошло. Невестка за порог, а свекровь за её компьютер шасть, да и трещит по скайпу.
И вот проходит полгода-где-то, в дверь к ним звонят. Невестка открывает – а там представительный такой мужчина. И с лёгким акцентом говорит, что мол, видеть хочет их маму. Та его в гостиную провела, а немец, который мужчиной тем самым из скайпа оказался, маме такой и заявляет – дескать, прошу вас стать моей фрау. Женой, значит.
Ну дети для порядка покочевряжились, типа ты нам самим нужна. Но быстренько маму на брак законный в Германию благословили. Теперь в гости ездят туда строго в год раз. А в остальное время мама невестке звонит и прямо в скайп-то и плачет.
«Представляешь, — жалуется, — я галстуки не в тот ящик сложила, так она как зыркнула на меня! А если приберусь, так она перчатки белые наденет и чистоту, значит, проверяет!»
Невестка жалеет её, а самой смешно. Но так только поначалу было. А потом думает — ничёсе, дескать, немецкая карга какая-то глумится, понимаешь, над нашей мамой!
И вопрос перед мужем ребром поставила. Или, мол, немцу мозги по-мужски вправляй. Или едем на неметчину забирать маму!
©Helina Bentsioni